Keine exakte Übersetzung gefunden für سؤال الفهم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سؤال الفهم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I'm not sure I understand the question.
    .لست واثقاً من فهمي للسؤال
  • He did. He nailed me.
    ... لقد فهم سبب سؤالي
  • -He did. He did. He nailed me.
    ... لقد فهم سبب سؤالي
  • He is taking the Fifth on whether or not he understands the charges? Yes.
    هل ترفض أن يجيب الآن حتى إن كان السؤال بخصوص فهمه لطبيعة التهمة؟
  • Mr. Lallah said that the State party had misunderstood the question raised in paragraph 3 of the list of issues.
    السيد لالاه: قال إن الدولة الطرف أساءت فهم السؤال المثار في الفقرة 3 من قائمة المسائل.
  • Ms. Baghirova (Azerbaijan) said that she failed to understand the question relating to unwanted interference in family life.
    السيدة باغيروفا (أذربيجان): قالت إنها لم تتمكن من فهم السؤال المتصل بالتدخل غير المرغوب فيه في حياة الأسرة.
  • The apparent contradiction between paras. 53 and 76 of the rapport alluded to in the question results from a misunderstanding in the interpretation of para.
    إن التناقض الواضح بين الفقرتين 53 و 76 من التقرير فيما يتعلق بالسؤال ناتج عن سوء فهم في تفسير الفقرة 53.
  • As a result of these observations regarding the lack of consistency of data or understanding of what is being asked, it is difficult to compare either the status (that is, the condition and extent of desertification) or changes in the status (monitoring over time, or trends).
    ونظراً لهذه الملاحظات المتعلقة بعدم اتساق البيانات أو بعدم فهم السؤال المطروح، تتعذر مقارنة الحالة (أي وضع التصحر ونطاقه) أو التغيرات في الحالة (الرصد لفترةٍ من الوقت أو الاتجاهات).
  • Mr. Smerdel said that the State party might well have misunderstood Mr. Lallah's question on national mechanisms to implement the Committee's Views, but would have been unable to report on its experience in any case since no Committee Views had been referred to it yet.
    السيد سميردل: قال إن ثمة احتمال في أن تكون الدولة الطرف قد أساءت حقا فهم سؤال السيد لالاه بشأن الآليات الوطنية لتنفيذ آراء اللجنة، وعلى أي حال فلم تكن لتستطيع الإبلاغ عن تجربتها بشأن أي دعاوى لأن آراء اللجنة لم تنقل إليها بعد.
  • To make myself perfectly clear, and to avoid any misunderstanding, the question that I ask is as follows: What reforms need to be made to the Organization's operations to placate the often-understandable apprehension or reticence of those who, because they assume specific political responsibilities, refuse to submit their geostrategic options to the rules of our Organization? As long as we remain unable to answer that question, we will continue to live in doubt and uncertainty, if not in helplessness.
    ولكي أكون غاية في الوضوح، وأتحاشى أي إساءة للفهم، يتمثل السؤال الذي أوجهه فيما يلي: ما الإصلاحات التي يتعين إدخالها على عمليات المنظمة لتهدئة المخاوف أو التحفظات التي يمكن تفهمها في كثير من الأحيان، من جانب الذين يرفضون، نظرا لاضطلاعهم بمسؤوليات سياسية محددة، إخضاع خياراتهم الجغرافية الاستراتيجية لقواعد منظمتنا؟ فما دمنا غير قادرين على الإجابة على هذا السؤال، سنظل نكابد الشك وانعدام اليقين، إن لم يكن العجز ذاته.